Keine exakte Übersetzung gefunden für لجنة الشؤون الداخلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch لجنة الشؤون الداخلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Lors de la réorganisation des organes parlementaires à la suite des élections législatives de 2000, la Commission de l'Assemblée nationale de la République de Slovénie pour L'Égalité des chances a été dissoute, et son domaine de compétences transféré à la Commission des Affaires intérieures.
    بعد انتخابات عام 2000 أعيد تنظيم الهيئات البرلمانية العاملة، ونتيجة لذلك تحولت لجنة الجمعية الوطنية لجمهورية سلوفينيا لتكافؤ الفرص إلى لجنة الشؤون الداخلية.
  • Sources : Ministère de l'administration publique et de l'intérieur et Commission de la fonction publique (2004)
    المصدر: وزارة الإدارة الحكومية والشؤون الداخلية، ولجنة الخدمة المدنية (2004).
  • Le Vice-Ministre de l'intérieur préside le Comité pour la prévention, la répression et la sanction de la traite de personnes.
    ويرأس نائب وزير الشؤون الداخلية لجنة منع الاتجار بالأشخاص وقمعه والمعاقبة عليه.
  • Le comité comprend également des représentants des ministères et organismes suivants : Ministères de la défense, des affaires intérieures et de la sécurité intérieure, des finances, des transports et travaux publics, de l'information et du tourisme, et de la justice et des affaires constitutionnelles, le Bureau national du renseignement et la Banque de réserve du Malawi.
    ومن بين الأعضاء الآخرين في اللجنة: وزارات الدفاع؛ والشؤون الداخلية والأمن الداخلي؛ والمالية؛ والنقل والأشغال العامة؛ والإعلام والسياحة؛ والعدل والشؤون الدستورية؛ ومكتب المخابرات الوطني؛ والمصرف الاحتياطي لملاوي.
  • Il a été membre du Comité consultatif sur les politiques du Ministère des affaires étrangères et du commerce, du Ministère chargé de l'administration centrale et des affaires intérieures, de la Commission de la fonction publique et de plusieurs autres organes et comités consultatifs.
    وعمل أيضا في اللجنة الاستشارية للسياسة العامة بوزارة الخارجية والتجارة، وفي وزارة إدارة شؤون الحكم والشؤون الداخلية، ولجنة الخدمة المدنية، وفي هيئات ولجان استشارية عامة أخرى عــدة.
  • Ces activités ont été menées en collaboration avec le Ministère de l'intérieur et le Comité central de lutte contre l'abus des drogues, et cette action a été reconnue par l'Agence australienne pour le développement internationale (AusAid).
    واضطلع بهذه الأنشطة بالتعاون مع وزارة الشؤون الداخلية واللجنة المركزية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وقد اضطلعت بهذا العمل الوكالة الإسترالية للتنمية الدولية.
  • Les autorités libanaises ont également créé un organisme national chargé de veiller au bien-être des prisonniers de guerre, ainsi qu'un comité relevant du Ministère des affaires sociales, chargé de coordonner l'action menée en faveur de ces prisonniers, et elles ont fait exécuter trois études portant sur ces prisonniers.
    كما أنشأت الحكومة وكالة وطنية معنية برفاه أسرى الحرب، ولجنة داخل وزارة الشؤون الاجتماعية تهدف إلى تنسيق الجهود المتعلقة بأسرى الحرب، كما أصدرت تكليفاً بإعداد ثلاث دراسات تتعلق بأسرى الحرب.